미 공군사관학교 인종차별 낙서와 제이 실베리아 장군의 영어 연설

미 공군사관학교장 인종차별 연설 1024x577 미 공군사관학교 인종차별 낙서와 제이 실베리아 장군의 영어 연설

미 공군사관학교 교장 제이 실베리아(Jay Silveria) 장군의 ‘Get Out’ 영어 연설
흑인비하 인종차별 낙서를 한 생도후보생들과 전 교직원 대상으로 정신교육

인종차별에 분노하는 건 당연하다. 편견을 가진자는 나가라! 일침
각 국의 미디어에 보도되며 화제가 된 미국 공군사관학교 교장의 5분 스피치

Jay Silveria tells Air Force Cadets: Racists ‘Need to Get Out’

미국 콜로라도(Colorado)주 콜로라도 스프링스(Colorado Springs)에 있는 공군 예비 사관학교 기숙사 생도의 문앞 화이트보드에서 흑인 학생을 비하하는 인종 차별적인 “깜둥이는 집으로 가라!(go home nigger)”는 낙서가 발견되었다.
이것을 발견한 아프리카계 미국인 학생이 사진을 찍어 페이스북에 올렸고, 부모들이 학교에 항의하는 사태가 벌어졌다.

미 공군사관학교 흑인 인종차별 낙서 300x169 미 공군사관학교 인종차별 낙서와 제이 실베리아 장군의 영어 연설

이에 사관학교 교장인 제이 실베리아(Jay Silveria) 중장은 9월 28일 사관학교 후보생과 교직원을 강당에 모아놓고 “그것에 분노를 느꼈다면 여러분은 올바른 곳에 있는 것이다. 그런 행위에 대해서는 공군생도가 아닌 인간으로서 분노해야 한다.” 또한 “그런 행동은 후보생, 사관생도, 나아가 미공군에서도 용납될 수 없다. 자신과 다른 인종과 피부색이 다른 타인에 대해 존중과 경의를 가지고 대하지 못한다면 나가라!”며 강한 어조로 훈화를 했다.

공군사관학교장 명연설 CNN방송 1024x521 미 공군사관학교 인종차별 낙서와 제이 실베리아 장군의 영어 연설

Jay Silveria tells Air Force Cadets: Racists ‘Need to Get Out’

그는 또한 후보생과 교직원들에게 핸드폰을 꺼내어 자신의 훈계하는 모습을 촬영하도록 했다. ”내 말을 기억해두고 싶은 사람은 영상을 찍어 주위의 사람들과 공유하고 서로 얘기하라”며 ”존중과 경의를 가지고 타인을 대하지 못하는 자는 나가라!”고 반복했다.

엄격한 어조로 연설하는 실베리아 중장의 모습은 인터넷에서 큰 화제가 되며 신문과 방송에서도 대대적으로 보도가 되었다.
미국의 공군 예비 사관학교에서는 즉시 사관학교에 입학을 하지 못했지만 10개월 이내에 보궐 입학 가능성이 있는 학생들이 교육을 받고 있다.

미국 공군사관학교 교장의 영어연설 한글번역

연설 영상 자막용으로 작업한 것으로 일반번역과는 조금 다르다.
미국 공군사관학교 USAFA (United States Air Force Academy) 인종차별주의자에게 강력한 경고

들었는지 모르겠지만 후보생 누군가가 인종차별적인 낙서를 화이트보드에 했다.
아직 못들었다면 내 입으로 말해주고 싶었다.
차별에 분노한다면 여긴 여러분이 있을 곳이다.
그런 행동은 예비학교에서도 사관학교에서도 미공군에서도 용납되지 않는 행동이다.
여러분은 분노해야한다. 공군병이 아닌 인간으로서..
비정상적인 말과 사고에 대해서는 적절히 대응해야 한다.

그래서 내가 여기왔다. 여기 교단에 있는 교직원들도 마찬가지다.
직원들은 관람대로 이동하세요.
또한 많은 사람들이 창을 따라 밖에 서있다.
이 사람들은 교직원, 감독, 교관들이다.
공군기지, 사령부에서도 왔다.
제10항공단과 공군사관학교 전부문의 수뇌진도 여기에 있다.
굿윈 준장 말씀도 들었쥐? 아마코스트 준장도 여기있다.
사관학교 육상경기 부문의 블록 소장도 여기있다. 놀턴은 지금 워싱턴에 있다.
그래서 다들 여기에 모였다. 더 좋은 아이디어가 있으므로…

어떤 사람들은 그게 단순히 예비학교의 일이고 자신과는 무관하다고 여길지도 모르겠다.
우리 모두가 완벽하다고 생각하는 건 어리석은 것이다.
이 문제에 대해 논의할 필요가 없다고 생각하는 건 정말 어리석은 것이다.
이 나라에서 일어나고 있는 일과 무관하다고 생각하는 건 정세에 둔한 것이다.
샬로츠빌, 퍼거슨, NFL의 항의행동 등..
그래서 우린 더 좋은 생각을 가지고 있다.
그런 생각들 중의 하나로 교장이 여러분을 집합시켜 샬로츠빌에 대해 토의했다.
우린 이런 이슈에 대해 진지하게 함께 얘기해야 되기 때문이다.
그게 제대로된 사고방식이다.

샬로츠빌에 대한 토론에서 좋은 의견이 많이 나왔다.
나에게도 좋은 생각이 있다. 우리들의 다양성에 대해..
그 다양성에 대해 4천명의 여러분과 단상과 창가에 있는 모든 교직원이 다양한 집단으로서의 그 힘에 대해..
우린 다양한 지역에서 왔다. 인종, 성별, 성장배경이 다르다. 그런 다양성은 우리를 더 강하게 한다.
협소하고 삐툴어진 사고보다 이게 더 멋진 생각이다.

여기에 5천5백명이 모여있다.
자신의 존재에 대해서 다시금 생각할 수 있는 좋은 기회다.
이 조직은 우리들의 것이고 우리의 가치관은 누구에게도 빼앗길수 없다.
게시판에 뭔가를 적어도 우리의 가치관을 훼손시킬 순 없다.
노파심에 말하지만 이 건에 대해 나의 의견이 분명치 않다는 의심은 불필요하다.

오늘 내가 가장 중요하게 생각한 것을 전달하겠다.
너희들이 존중과 경의로 상대를 대하지 못한다면 나가라!
성별이 다른 상대를..그게 남자든 여자든 존중과 경의로 대하지 못한다면 나가라!
어떤 형태로든 상대를 모욕하는 자는 나가라!
인종, 피부색이 다른 상대를 존중과 경의로 대하지 못한다면 나가라!

다들 폰 꺼내라!진심이다.
안꺼내도 되지만 꺼낼 기회를 주는 거다.
폰으로 현장을 촬영해라. 저장하여 활용할 수 있도록..(다들 스마트폰으로 촬영중)
우리 모두가 하나가 되어 도덕적 용기를 갖도록..
연단의 스텝, 창가의 관계자들..이 방의 모든 사람들이..

이건 우리들의 조직이다.
나의 말이 필요하다면 이 말들을 기억하고 사용해라.
그리고 함께 얘기하고 공유해라.

Air Force General Gives A POWERFUL Speech Against Trump-Supporting Cadets, “RACISTS Need to Get Out”

“You should be outraged,” he said. “If you can’t treat someone with dignity and respect, then get out,” he said to the audience of 4,000 cadets and 1,500 faculty members and military personnel.

미국 장군 공군사관학교장 명연설 1024x577 미 공군사관학교 인종차별 낙서와 제이 실베리아 장군의 영어 연설

제이 실베리아 장군의 연설 전문 Jay Silveria’s full speech

Ladies and gentlemen, you may have heard that some people down in the prep school wrote some racial slurs on some message boards. If you haven’t heard that, I wanted you to hear it from me. If you’re outraged by those words then you’re in the right place. That kind of behavior has no place at the prep school, it has no place at USAFA, and it has no place in the US Air Force.

You should be outraged, not only as an airman, but as a human being. And I’ll tell you, that the appropriate response for horrible language and horrible ideas, the appropriate response is a better idea. So that’s why I’m here. That’s why all these people are up here on the staff tower, so let me have everybody who’s up here please pull forward to the rails. Also, there’s so many people here, they’re lining the outsides along the windows. These are members of the faculty, coaching staff, AOC’s, AMT’s, from the airfield, from my staff, from my headquarters, all aspects of the 10th Airbase Wing, all aspects that make up USAFA and the United States Air Force Academy leadership is here. You heard from Brigadier General Goodwin, Brigadier General Armacost is here, Colonel Block from the athletic department is here, Mr. Knowlton is in Washington, DC right now.

That’s why they’re here. That’s why we’re all here, because we have a better idea. Some of you may think that that happened down in the prep school and doesn’t apply to us. I would be naive and we would all be naive to think that everything is perfect here. We would be naive to think that we shouldn’t discuss this topic. We would also be tone-deaf not to think about the backdrop of what’s going on in our country. Things like Charlottesville and Ferguson, the protests in the NFL, that’s why we have a better idea. One of those ideas, the Dean brought people together to discuss Charlottesville because what we should have is a civil discourse and talk about these issues, that’s a better idea.

We received outstanding feedback from that session at Charlottesville, but I also have a better idea and it’s about our diversity, and its the power of the diversity, the power of the 4,000 of you and all of the people that are on the staff tower and lining the glass, the power of us as a diverse group, the power that we come from all walks of life, that we come from all parts of this country, that we come from all races, we come from all backgrounds, gender, all makeup, all upbringing. The power of that diversity comes together and makes us that much more powerful. that’s a much better idea than small thinking and horrible ideas. We have an opportunity here, 5,500 people in this room, to think about what we are as an institution. This is our institution and no one can take away our values. No one can write on a board and question our values. No one can take that away from us.

So just in case you’re unclear on where I stand on this topic, I’m going to leave you with my most important thought today: If you can’t treat someone with dignity and respect, then you need to get out. If you can’t teach someone from another gender, whether that’s a man or a woman, with dignity and respect, then you need to get out. If you demean someone in any way, then you need to get out. And if you can’t treat someone from another race or a different color skin with dignity and respect, then you need to get out.

Reach for your phones. I’m serious, reach for your phones. OK, you don’t have to reach for your phones, I’m going to give you an opportunity to reach for your phones. I want you to videotape this so that you can have it, so that you can use it, so that we all have the moral courage together, all of us on the staff tower lining the glass, all of us in this room. This is our institution, and if you need it, and you need my words, then you keep these words. And you use them and you remember them and you share them and you talk about them. If you can’t treat someone with dignity and respect, then get out.