일본어표현
일본어 사자숙어 훼예포폄 (毀誉褒貶)

일본어 사자숙어 훼예포폄 毀誉褒貶 (きよほうへん) 毁 헐 훼 (そしる) 譽 기릴 예/명예 예 (ほめる) 褒 기릴 포, 모을 부 貶 낮출 폄 (けなす) 칭찬과 비방이 두번 들어간 사자숙어 세상의 평판이 다양 ほめることと悪口をいうこと。ほめたりけなしたりすること。 예문 毀誉褒貶が激しい 彼のつくる作品は、どれも毀誉褒貶が激しい 彼のやり方は毀誉褒貶相半ばである。 毀誉褒貶にこだわらず、自分の信じる道を行くことだ 彼は毀誉褒貶が一貫していない プロ野球の監督ともなれば、常に毀誉褒貶と隣り合わせである。 しかし工藤静香、メディアに出るたびにネットでの毀誉褒貶が激しくて、可哀想になるわ。百恵・聖子・明菜と同格と言ったら言い過ぎだけれども、たしかに一時代を築いたアイドルシンガーで、もっとリスペクトされるべきだと思うのだけれども、なんなんだろうな。出るだけで良くも悪くも場が荒れる。 — まこりん (@wagamamakorin) December 28, 2022 유사어 운번우복 雲翻雨覆(うんぽんうふく) 번운복우 翻雲覆雨(ほんうんふくう) [날 번, 구름 운, […]

Read more