일본어표현
[일본어 관용구] 完膚なきまでに 철저하게, 일드 유리의성 하루

完膚無きまで(かんぷなきまで) 철저하게 傷がないところが無いくらい徹底的にという意味。「完膚」は傷のない皮膚のこと。 칸푸(完膚/완부) : 흠이 없는 피부, 결점이나 흠이 없는 곳, 상(傷)하지 않는 부분 유사어 こてんぱんに(手ひどくやっつけられるようす) 徹底的に(中途半端でなく、どこまでもやるようす) けちょんけちょんに(すっかりやりこめるようす) ぐうの音も出ないほど(一言も反論や弁解ができないほど) 容赦なく(ようしゃ:遠慮したり手加減したり、情をかけたりしない) これでもかというほど ボコボコに 추리소설가 마츠모토 세이초(松本清張) 원작 24년 1월 4일 방송 드라마 유리의성(ガラスの城) 하루(波瑠) 일본어 대사 나에 대해서 많이 적었네요. 촌스럽고 어둡고 짠순이에 쓸쓸한 여자 등.. 이 정도로 철저하게 까발려지니 오히려 상쾌(爽快)하다. https://www.tumblr.com/kimtaku/739744381987340288/%EB%A7%88%EC%B8%A0%EB%AA%A8%ED%86%A0-%EC%84%B8%EC%9D%B4%EC%B4%88-%EC%9B%90%EC%9E%91-%EC%9D%BC%EB%93%9C-%EC%9C%A0%EB%A6%AC%EC%9D%98%EC%84%B1-%ED%95%98%EB%A3%A8-%EC%9D%BC%EB%B3%B8%EC%96%B4-%EB%8C%80%EC%82%AC-%E5%AE%8C%E8%86%9A%E3%81%AA%E3%81%8D%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB-%EC%B2%A0%EC%A0%80%ED%95%98%EA%B2%8C 기무라 요시노(木村佳乃), […]

Read more