[일본어 관용구] 完膚なきまでに 철저하게, 일드 유리의성 하루

完膚無きまで(かんぷなきまで) 철저하게

傷がないところが無いくらい徹底的にという意味。「完膚」は傷のない皮膚のこと。

칸푸(完膚/완부) : 흠이 없는 피부, 결점이나 흠이 없는 곳, 상(傷)하지 않는 부분

유사어

  • こてんぱんに(手ひどくやっつけられるようす)
  • 徹底的に(中途半端でなく、どこまでもやるようす)
  • けちょんけちょんに(すっかりやりこめるようす)
  • ぐうの音も出ないほど(一言も反論や弁解ができないほど)
  • 容赦なく(ようしゃ:遠慮したり手加減したり、情をかけたりしない)
  • これでもかというほど
  • ボコボコに

추리소설가 마츠모토 세이초(松本清張) 원작 24년 1월 4일 방송 드라마 유리의성(ガラスの城) 하루(波瑠) 일본어 대사

나에 대해서 많이 적었네요. 촌스럽고 어둡고 짠순이에 쓸쓸한 여자 등.. 이 정도로 철저하게 까발려지니 오히려 상쾌(爽快)하다.

https://www.tumblr.com/kimtaku/739744381987340288/%EB%A7%88%EC%B8%A0%EB%AA%A8%ED%86%A0-%EC%84%B8%EC%9D%B4%EC%B4%88-%EC%9B%90%EC%9E%91-%EC%9D%BC%EB%93%9C-%EC%9C%A0%EB%A6%AC%EC%9D%98%EC%84%B1-%ED%95%98%EB%A3%A8-%EC%9D%BC%EB%B3%B8%EC%96%B4-%EB%8C%80%EC%82%AC-%E5%AE%8C%E8%86%9A%E3%81%AA%E3%81%8D%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB-%EC%B2%A0%EC%A0%80%ED%95%98%EA%B2%8C

기무라 요시노(木村佳乃), 하루(波瑠) 토크

사원 단체 출장 여관 투숙, 이후 직장 상사가 결근 연락두절, 변사체로 발견되어 경찰이 회사를 찾아와 당시 직원들을 탐문하고 있다. 기무라가 조사를 받은 다음 하루 차례다.

자살할 사람은 아닌데…그럼 살해 당했다!?

하루: 범인의 동기는? 사체는 어디에? 슈젠지(修善寺)는 이즈반도 거의 중앙에 위치하고 있다. 사체 숨길 장소는 사방팔방으로 넓다. 바다부터 동남서해안.. 특히 서해안은 이즈 남쪽에 위치한 이로자키(石廊崎)에서 이루마(入間), 메라(妻良), 코우라(子浦) 주변 어촌을 빠져나가면 하가치자키(波勝崎)의 험한 단애(断崖,낭떠러지)가 마츠자키(松崎)에서 도가지마(堂ヶ島)까지… [지도보기]

기무라: 마토바상 무지 잘 알고 있네요 ​

하루: 저 추리소설 좋아해서 쓸데없는 지식이.. ㅎㅎ 죄송.. 긴장하면 입가에 미소를 짓는 버릇이…. 경찰 조사는 처음이라.. [풀영상]

https://www.tumblr.com/kimtaku/739820321596653568/%EC%9D%BC%EB%93%9C-%EC%9C%A0%EB%A6%AC%EC%9D%98%EC%84%B1-%ED%95%98%EB%A3%A8-%EC%9D%BC%EB%B3%B8%EC%96%B4-%EB%8C%80%EC%82%AC-%EC%9E%90%EC%82%B4%ED%95%A0-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%80-%EC%95%84%EB%8B%8C%EB%8D%B0%EA%B7%B8%EB%9F%BC-%EC%82%B4%ED%95%B4-%EB%8B%B9%ED%96%88%EB%8B%A4-%EB%B2%94%EC%9D%B8%EC%9D%98