ITZY (있지) Blah Blah Blah 일본어 가사와 엠스테 라이브

도쿄 시부야 타워레코드 방문

JYP 엔터테인먼트 소속 걸그룹 신세대 걸크러쉬

ITZY (있지, イッチ) ​

10월 5일 발매 일본 싱글 2집 ‘Blah Blah Blah'(블라 블라 블라) 뮤직비디오 9월 21일 유튜브 선행 공개! ​

트와이스 여동생 ‘있지’ 9월 23일 방송 TV아사히 뮤직스테이션 부치아게(ぶちアゲ) 4시간 스페셜 출연 라이브

일본어 가사 요약 번역

엠스테 유나, 류진 토크 ​

유나, 일본여행의 즐거움은 편의점 찰떡 아이스 ​

류진, 가장 귀여운 내 사진은 3살 때 콧구멍 젓가락

니쥬 마야, 장난꾸러기 느낌 가와이~

선배들 유소년기 사진 볼 기회가 거의 없는데.. 넘넘 예뻐요

엠스테 라이브와 일본어 가사

なんだかDizzy 憂鬱な日々 왠지 아찔, 우울한 나날
夢はFuzzy 言いなりだし 어렴풋한 꿈, 걍 시키는대로
Gosh 曖昧模糊 My mind 애매모호한 내 맘

頑張る意味 語るたび 노력에 대해 말할 때마다
笑うだけ そんな私 웃음만 나와, 그런 나
もう終わりにしない? 이제 그만두지 않을래?

口先だけのSilly 말만 앞서는 바보
誰も彼も正義のフリ 모두가 정의인 척
騙されない Who is lying? 속지 않아
暴れ出すこの鼓動 Beating Beating 점점 두근거리는 고동

夢の中 響くNoise 꿈속에 울려퍼지는 노이즈
“限界じゃない?“ 이제 한계 아냐?
“That’s a bad choice”
Oh! Whenever they say Blah Blah Blah

蹴散らすのただ 文句はNo No No 걍 날려버려! 불만은 노~
I’m on my way ほら堂々と 당당하게
主役は誰?そう私たち 주역은? 그래 우리들

声荒らげて Say bow wow wow 목소리 높여 말해
桁が違うの Faith show you now now now 차원이 달라 믿음
邪魔しないで 방해하지마
Do you know what I mean now?

Woo woo woo woo woo
譲らない全部 암것도 양보안해
Woo woo woo woo woo
Just keep on fighting

遥か彼方Shining 夢追い Victory ya 저 멀리 빛나는 꿈을 좇아
暗闇の向こうに届くまで So lonely nights 어둠 너머로 닿을 때까지

Wanna watch me watch me watch me
Trust me trust me trust me
Yeah 人生はStage Ad-libの連続 인생은 애드립의 연속

ムダな時間はFinish 쓸데없는 시간은 끝
誰かの真似なんて無理 남들 흉내도 안돼
諦めない Keep it coming 포기하지 않아
迸る衝動 Heating Heating 샘솟는 충동

夢の中 響くNoise 꿈속에 울려퍼지는 노이즈
“限界じゃない?“ 한계 아냐?
“That’s a bad choice”
Oh! Whenever they say Blah Blah Blah

蹴散らすのただ 文句は No No No 걍 날려버려! 불만은 노
I’m on my way ほら堂々と 그래 당당하게
主役は誰?そう私たち 주역은 누구? 그래 우리들

どんな時だって惑わされない 언제나 흔들리지 않고
信じるのは高鳴る鼓動 믿는 것은 울리는 고동
まやかしなんてくだらない一切 속임수 같은건 없어
Blah Blah

蹴散らすのただ 文句は No No No 걍 날려버려! 불만은 노~
I’m on my way ほら堂々と 그래 당당하게
主役は誰?そう私たち 주역은 누구? 그래 우리들

声荒らげて, say bow, wow, wow 목소리 높여
格が違うの face, show you now, now, now 차원이 달라
邪魔しないで Do you know what I mean now? 방해마!

Woo woo woo woo woo
譲らない全部 Woo woo woo woo woo 암것도 양보안해
Just keep on fighting