10/2 탄생화 살구(열매), 살구씨는 행인두부 재료

10월 2일 일본 오늘의 탄생화는 살구(열매) /  あんず(実)

살구나무는 중국 북서부 원산의 장미과(バラ科) 벚나무속(サクラ属, Prunus)의 낙엽소관목이다.

학명 : Prunus armeniaca

영어 : Apricot (アプリコット)

일본어 : 안즈 / アンズ(杏子/행자), 별명은 카라모모 / カラモモ(唐桃)

꽃말은 아가씨의 수줍음 (乙女のはにかみ)

벚꽃보다 빠른 3~4월경에 개화하며, 담홍(淡紅)의 아름다운 꽃을 볼을 물들이며 부끄러워하는 처녀에 빗댄 것이다. ​

살구씨는 행인 / 杏仁(きょうにん)이라고 하며 약용한다. 과자에 사용할 때는 안닌(あんにん)으로 발음한다.

디저트로 먹는 중국식 젤리의 일종인 행인두부 / 杏仁豆腐(あんにんどうふ) 재료로 사용된다. 행인두부는 아몬드로 만드는 경우가 더 많다.

살구꽃

가사에 살구꽃이 나오는 일본 노래

남선생과 여제자의 금단의 사랑을 다룬 일본영화 고교교사(高校教師, 1993) 주제가 ​ 만약 내가 죽는다면 (例えば僕が死んだら) ​

2018년 심부전으로 66세를 일기로 사망한 싱어송라이터 모리타 도지(森田童子)의 노래다.

1993년 노지마 신지 극본의 동명의 드라마 고교교사가 히트하며 영화로 제작되었다.

노래 제목과 같은 드라마가 있어 헷갈릴 수 있다. ​ 1994년 노지마신지 각본의 인간실격, 만약 내가 죽는다면(人間・失格〜たとえばぼくが死んだら)이 있다. ​ 킨키키즈(KinKi Kids)가 출연했는데 이 드라마 덕분에 인지도가 급상승했다.

 

たとえばぼくが死んだら
만약 내가 죽는다면
そっと忘れてほしい
살며시 잊어주세요
淋しい時はぼくの好きな
외로울 때에는 내가 좋아하는
菜の花畑で泣いてくれ
유채꽃밭에서 울어 주세요

たとえば眠れぬ夜は
잠 못드는 밤에는
暗い海邊の窓から
어두운 바닷가 창문으로
ぼくの名前を風にのせて
나의 이름을 바람에 실어
そっと呼んでくれ
살며시 불러주세요

たとえば雨にうたれて
비를 맞아
杏子の花が散っている
살구꽃이 지고 있어요
故鄕をすてたぼくが上着の
고향을 버린 내가
衿を立てて步いている
옷깃을 세우고 걷고 있어요

たとえばマッチをすっては
성냥을 켜고서
悲しみをもやすこのぼくの
슬픔을 태우는 이런 나의
淚もろい想いは何だろう
눈물겨운 회상은 무엇일까요

たとえばぼくが死んだら
만약 내가 죽는다면
そっと忘れてほしい
살며시 잊어주세요
淋しい時は
외로울 때에는
ぼくの好きな菜の花畑で泣いてくれ
내가 좋아하는 유채꽃밭에서 울어 주세요