일본어표현
귀여운 쇠백로 (Little egret), 일본어로 코사기

사진은 쇠백로와 물총새(カワセミ) 커플 백로중에서 몸이 가장 작은 왜가리과(サギ科)의 쇠백로는  한국 전역에서 흔히 번식하는 텃새이다. 일본어로 코사기 コサギ (小鷺, Little egret), 직역하면 작은 백로 사기 サギ(鷺)는 왜가리과에 속하는 조류의 총칭이다. 한자 : 해오라기 로(노)/백로 로(노) 白鷺 (しらさぎ, はくろ, egret) 백로는 왜가리과에 속하는 일부 새를 총칭하는 말이다. 일본에선 몸이 하얀 사기류의 총칭 대백로 ダイサギ (大鷺) 왜가리 […]

Read more
일본어표현
방수포, 방수천 천막은 일본어로 호로(幌)

마차, 인력거 등의 포장은 일본어로 호로 幌(ほろ) 한자 幌  (휘장, 포장, 덮개 황) 방수포, 방수천, 갑바천, 그라운드시트 등의 이름으로 판매하고 있다. 일본어 위키백과 설명은 풍우와 모래 먼지 등을 막기 위해 차량 등을 덮는 방수포(防水布, ぼうすいふ) 트럭, 오픈카, 철도차량, 유모차, 마차, 굴절버스(連節バス) 등에 사용되며 이것을 부착한 마차를 포장마차 / 호로바샤 (幌馬車, ほろばしゃ, Covered wagon)라고 부른다. 토바리(帳)는 […]

Read more
일본어표현
술을 많이 마시는 통음(痛飲), 술꾼과 만취, 지각주 일본어로?

일본어 통음  痛飲 (つういん) 술을 아주 많이 마신다는 뜻이다. 설명 : おおいに酒をのむこと 예문 : 案の定、ホテルで痛飲 아니나다를까 호텔에서 또 술 久しぶりに痛飲した 간만에 폭음을 했다. 12時間痛飲 12시간 음주 주당(酒黨) 애주가, 술꾼, 주당(heavy drinker)은 술을 잘 마시며 즐기는 사람을 뜻한다. 일본에서는 음병위/논베에(飲兵衛のんべえ), 노미스케(飲み助・呑助), 신당/카라토(辛党からとう), 좌당/사토(左党さとう), 왼손잡이/히다리키키(左利き), 상호/죠고(上戸じょうご), 타이코(大戸), 오오자케노미(大酒飲み) 등으로 부른다. 이 외에도 우와바미(うわばみ, 蠎; 이무기 망), 소쿠리/자루(ザル), […]

Read more
일본어표현
배터지게, 실컷 먹다 일본어로 타라후쿠

배불리(腹いっぱい), 배 터지게, 실컷 먹다 일본어 표현 肉をたらふく食う 고기를 배불리 먹다. 타라후쿠(鱈腹)의 한자 鱈(대구 설), 일본어 발음은 타라(タラ)로 대구를 뜻한다. 어원은 타리루(足りる), 타루(足る) 등 충분하다는 의미의 동사 타라후(足らふ)에 부사어미 쿠(く)가 붙은 것이다. 한자 설복(鱈腹)은 취음자(当て字)로 생선 대구와는 무관하다. 비슷한 표현 満腹/飽満/腹一杯/飽食/充満/高楊枝/くちい/腹が膨れる/お腹いっぱい/腹ができる/腹の皮が突っ張る/飽き満つ/たっぷり 교토부 북부 후쿠치야마시(福知山市) 이자카야 양산박 타라후쿠 (Ryozanpaku Tarafuku) お食事処 梁山泊 たらふく [HP] (おしょくじどころ りょうざんぱく たらふく) […]

Read more
일본어표현
귀여운 새 오목눈이는 일본어로 에나가

참새목 오목눈이과에 속하는 긴꼬리의 작은새 오목눈이 눈이 오목하게 들어가 있어 붙여진 이름이다. 영명 : long-tailed tit 일본명 : 에나가 エナガ (柄長) 일본 이름은 긴 꽁지깃(尾羽 오바네/오하)을 국자(柄杓 히샤쿠)에 비유한 것이다. 하제(櫨)는 검양옻나무 (망둑어/망둥이도 일어로 하제) 열매가 넘 커서 얌얌 포기? 주둥이/부리는 구치바시 (嘴) 부리 취 公園のハゼの実、エナガちゃんの嘴には大き過ぎて諦める様子をよく見かけます。もう少し実が小さかったらなぁ… pic.twitter.com/NKh5I9xxag — P-chan (@Pchan22765798) November 6, 2022 오목눈이는 얼굴이 […]

Read more