일본어표현
소나기, 취우, 뇌우, 낙뢰 일본어로? feat. 기상캐스터 하야시 유카

5월 11일 일본 수도권 날씨는 천둥 번개 동반 소나기 메자마시 테레비 기상캐스터 하야시 유카(林佑香) 1살반부터 9살까지 미국 LA 거주, 일명 귀국자녀(帰国子女)로 게이오대학 법학부 정치학과 재학중이다. 전국적으로 맑지만 간토지방 불안정한 날씨, 퇴근시간 소나기 주의하세요. 외출할 때는 접이식 우산 챙기시고, 세탁은 햇빛이 비추는 오전중에 하는 걸 추천해요. 소나기를 뜻하는 니와카 아메(にわか雨) 일본어 실트 취우 / 驟雨(しゅうう) 영어: […]

Read more
달력이야기
2일부터 72후는 대서의 말후 대우시행 (大雨時行)

8월 2일부터 72후는 24절기 대서(大暑)의 말후(末候)에 들어간다. (8/2~6) 대우시행 / 大雨時行 (たいうときどきふる) 큰비가 때때로 온다는 의미다. 우레(천둥)와 소나기(夕立 유다치)가 많아지고 태풍이 계속 발생한다. 태풍은 옛날 일본에서 노와키(野分)로 불렀다. 최근 뉴스는 유다치(夕立) 대신에 게릴라호우(ゲリラ豪雨)라는 표현을 사용한다. 비를 억수같이 퍼붓고 개는 소나기와 비슷하면서도 다르다. 일본어 표현: 似て非なる  언뜻 보아 비슷하나 다른, 사이비(似而非) 打ち水のようにサッと降ってはカラッと晴れ上がる夕立とは似て非なるものです。 다음 24절기는 13번째 입추(立秋)이며 […]

Read more