송혜교 주연 화제의 드라마 더글로리, 일본어 제목은?

김은숙 작가와 배우 송혜교의 첫 장르물 넷플릭스 드라마

더 글로리 (The Glory)

12월 30일 넷플릭스를 통해 전세계 190개국에 공개된 오리지널 시리즈 ‘더 글로리’는 유년시절 폭력으로 영혼까지 부서진 한 여자가 온 생을 걸어 치밀하게 준비한 처절한 복수와 그 소용돌이에 빠져드는 이들의 이야기를 그리고 있다.

일본어 제목은?

ザ・グローリー ~輝かしき復讐~

더글로리 카가야카시키 후쿠슈 (찬란한 복수)

輝かしき(かがやかしき)

형용사 輝かしい(빛나다, 훌륭하다)의 연체형(連体形)

#학폭 #학교폭력 #이지메 #校内暴力

연말 넷플릭스 글로벌 랭킹 9위

​파트 2: 2023년 3월 공개

김은숙 작가와 안길호 감독이 선사하는 흡입력 만점의 드라마. 송혜교, 이도현 등 화려한 출연진을 자랑한다.

넷플릭스 영어 설명

Years after surviving horrific abuse in high school, a woman puts an elaborate revenge scheme in motion to make the perpetrators pay for their crimes.

일어 설명

壮絶ないじめを経験した高校時代から十数年の時を経て、綿密に練った復讐(ふくしゅう)計画を実行に移し始めた女性。その目的は、自分をいたぶった者たちに、罪の代償を払わせること。

いたぶる [痛振る]

속어 공갈쳐서 빼앗다, 등치다, 강요하다. (=ゆする)

일본어 자막 예고편

서서히 말라죽는거야, 함께

용서따윈 없어

지금 성스러운 비극의 막이 오른다.

「ゆっくりと枯れて死ぬの、一緒に」

赦しなど、ありはしない。

今、聖なる悲劇の幕が上がる。

그 누구도 멈출 수 없다.

과거 자신에게 상처를 준 상대에 복수

복수, 그기에 영광은 있는가!?

誰にも止められない、

かつて自分を傷つけた相手への復讐。

そこに栄光はあるのか。

人生を掛けた報復と、聖なる悲劇の幕が上がる。

용서는 없다, 그 어떤 영광도 없겠지만

우리 같이 천천히 말라죽어 보자~

명대사 영어표현

동은(송혜교) : 화이팅 박연진

영어 자막: Let’s give it up 박수를 보내자

문동은 : 넌 진짜 신이 있다고 생각해? 정말로?

Do you… you honestly believe in God? Seriously, you?

이사라: 너 지금 방금 그 말 신성모독이야. 회개해, 천벌받기 싫으면.

What you just said… Blasphemy. 冒涜 (ぼうとく)

Repent. Or you will suffer God’s wrath.

문동은 : 그래? 방금 하나님이랑 기도로 합의봤어. 괜찮으시데.

I just prayed and reached an agreement with God. He’s fine with it.

I just happened to pray and made a pact with God. He’s okay with it.

이사라: 미친년이 선넘네. 뭐 커서 만나니까 이판사판이다 이거야?

You’re crossing the line, you bitch.

You don’t give a shit about anything as an adult?

슬랭 ‘I don’t give a shit’는 ‘I don’t care’보다 더 강한 뉘앙스로 신경쓰지 않는다, 관심 없다는 뜻이다.

문동은 : 큰일나 사라야. 이판사판은 원래 불교 용어야. 잠깐만.

Don’t do that in here. Don’t use that language in a house of God. Just hang on.

어떡해? 너네 주님 개빡쳤어. 너 지옥행이래.

That’s not good. Your God is super pissed right now. He says you’re going to Hell.

스님 지칭 이판사판 (理判事判) = 이판승(공부승)+사판승(살림승)

조선시대 숭유억불 정책 하층 계층

영어 자막은 갓하우스에서 그런 말 쓰지마!