일본 실트 고릴라게이우? 하늘에서 고릴라가?

일본 트위터 트렌드에 등장한 고릴라게이우(ゴリラゲイ雨)

고릴라가 하늘에서 떨어진다고?

올바른 표현은 집중호우(게릴라호우)를 의미하는 게릴라고우(ゲリラ豪雨)이다.

언어유희의 일종인 두음전환(頭音轉換), 영어로 스푸너리즘 (spoonerism)이라고 한다.

일본어 가타카나 표기는 スプーナリズム, 어음전환(語音転換, ごおんてんかん)도 같은 말이다.

고릴라게이우가 인터넷상에서 최초로 사용된 것은 2008년 트윗이다.

6/3 웨더뉴스 간토지방 게릴라호우

억수는 일본어로 도샤부리(土砂降り)

라쿠라이(落雷, 낙뢰), 코효(降ひょう, 우박강하), 돌풍(突風) 주의