더글로리 ep5 문동은의 미소와 망나니, 칼춤 영어 번역은?

김은숙 작가 넷플릭스 드라마 더 글로리 (The Glory)

일본어 제목은 ザ・グローリー ~輝かしき復讐~​(더글로리 찬란한 복수)

ep5 명대사 열전

주여정(이도현 분) : 뭔진 모르겠지만

I don’t know what’s going on,

뭐 때문에 이러는지 정말 모르겠지만

but I don’t understand why you’re acting this way.

다해요

Right now,

뭘 하고 싶든 다 하라고

whatever you want to do, just go for it.

대신에 나랑 연애도 해요.
내가 행복하게 해줄게요

But you can date me too.
I know I’ll make you happy.

-동은의 웃음과 나레이션

그런 순간들 말이야

You know those moments?

누군가를 좋아하고 좋아해도 되는

Those moment in which you’re allowed to like someone.

그런 순간들이 삶인거면

If moments like those mean you’re alive,

내가 살아있던 날들은 과연 며칠이나 될까? 연진아

then how many days do you think I have really lived, Yeon-jin?

then how many days have I truly lived, Yeon-jin? 

 

문동은(송혜교 분) :(38:00) ㅎㅎ

근데 선배 난 왕자님은 필요없어요.

But, Yeo-jeong…
I’m not looking for a prince now.

난 왕자가 아니라 나랑 같이 칼춤 춰 줄 망나니가 필요 하거든요

Rather than a prince,

I need an executioner with me, who can help me in the hunt.

必要なのは私と剣の舞を舞ってくれる人なので