일본어표현
두점박이좀잠자리, 된장잠자리, 아카톰보 고추잠자리

잠자리과(トンボ科) 좀잠자리속(アカネ属) 두점박이좀잠자리 일본에서는 얼굴에 있는 검은 두 점을 눈썹에 비유하여 마유타테아카네 マユタテアカネ (眉立茜) 6월 초순부터 습지나, 연못, 하천의 유역에서 우화를 하여 11월 초까지 관찰된다. 암컷의 대부분은 날개 끝에 검은색의 깃동이 있고 성숙하면서 옅게 변한다. 수컷은 여름이 되면 배가 빨갛게 혼인색(婚姻色)으로 물든다. 된장잠자리 우스바키톰보 / ウスバキトンボ (薄羽黄蜻蛉) 된장잠자리속 된장잠자리 (Wandering Glider)는 주변에서 가장 흔히 볼 수 […]

Read more
일본어표현
일본 실트 태풍일과(台風一過)와 우과천청

6일 오전 7시경 11호 태풍 힌남노(Hinnamor)가 남해안을 지나 울산 앞바다로 빠져나갔다. 언제 그랬냐는듯 파란하늘이 평화로운 모습을 보이고 있다. ​일본 트위트 실시간 트렌드 태풍일과 台風一過 (たいふういっか) 직역하면 ​태풍이 지나갔다는 의미인데 태풍 통과 후 푸른하늘이나 그러한 상태를 가리키는 말이다. 비슷한 말은 우과천청 雨過天晴 (うかてんせい) 비가 그치고 날씨가 개어 맑음, 나쁜 상황이나 상태가 개선됨을 비유할 때도 사용한다. 人生は【雨過天晴】だ 비 […]

Read more
일본어표현
우는 화살 효시(嚆矢) 유래와 일본어 카부라야

어떤 일의 최초/시초를 의미하는 한자 효시 (嚆矢) 일본어 발음은 코우시 (こうし) 嚆(울릴 효), 矢(화살 시) 우는 화살, 즉 '소리나는 화살(Whistling Arrow)'을 의미한다. 장자(莊子) 재유(在宥)편에 나오는 말이다. 옛날 중국에서 이 명적(鳴鏑)을 쏘아 전쟁의 시작을 알린 것에 유래한다. 쏘면 소리가 나는 카부라(鏑, 깍지)를 부착한 화살촉(야지리)을 사용하므로 소리를 내면서 날아간다. 우는살은 일본어로 카부라야(鏑矢, 적시), 또는 나리카부라(鳴鏑, 명적)라고 한다. […]

Read more
일본어표현
일본의 열차 방향막과 마쿠마와시

일본 열차 마쿠마와시 (幕回し) 철도 행선지와 노선명, 열차명 등을 표시한 방향막(方向幕)과 전면부의 헤드마크(ヘッドマーク)를 빙글빙글 돌려 바꾸는것을 의미한다. 지금은 대부분 전자식이지만 옛날에는 버스나 기차 등에 문자 그대로 막을 사용했다. 방향막은 영어로 롤사인(Rollsign), 가타카나 표기 ロールサイン 모형으로 마쿠마와시 재현 HOゲージに液晶を入れて幕回しをしてみました。 pic.twitter.com/eMHk7F3SYI — YOMIX (@YOMIXtrains) July 14, 2020 회송 → 특급오카야마 回送→特急岡山幕回し 回送→特急岡山幕回し途中あさかぜ幕も見ることができました pic.twitter.com/uOJmEJh2xk — そとてつ(固ツイ見て) (@sototetu217) September […]

Read more
일본어표현
참으아리, 각시투구꽃, 큰꽃으아리(클레마티스) 일본어로?

참으아리는 미나리아재비과(キンポウゲ科) 으아리속(Clematis, センニンソウ属)의 덩굴식물이다. 으아리속 식물의 총칭인 속명 클레마티스는 그리스어로 덩굴을 뜻하는 klema가 어원이며, 라틴어 Clematis로 변형되었다. 학명 : Clematis terniflora DC. 영명: Sweet Autumn Clematis 일본어 : 센닌소우 / センニンソウ(仙人草/선인초) 일본명은 수과(痩果)에 붙어 있는 솜털을 신선의 수염에 비유한 것이다. 별명은 말은 먹지 않는다는 우마쿠와즈 / ウマクワズ(馬食わず), 독성식물이므로 말이나 가축은 뜯어먹지를 않는다는 뜻이다. 줄기와 잎의 […]

Read more