카와이쿠테 아자토쿠테 고멘! 여우 같은 게 뭐가 나빠?

이런 아자토이 여성은 조심하라!

남녀관계에서 많이 사용하는 일본어 표현 아자토이 (あざとい)

あざとくて何が悪いの? 아자토쿠테 나니가와루이노?

여우 같은 게 뭐가 나빠?

TV아사히 일요일 심야 방영 인기 오락프로 제목이기도 하다.

あざとい(小聡明い) : 약빠르다(小利口こりこう), 야비하다, 되바라지다

한자를 직역하면 작은 총명함이다.

부정과 긍정의 의미를 동시에 내포하고 있는데 주로 부정적인 의미로 사용된다. 여성이 남성에게 잘 보이기 위해 끼를 부리거나 귀여운 척 등 여우짓을 할 때 사용한다.

  • 부정 : ずる賢い(ずるがしこい) 교활(狡猾こうかつ), 약아빠지다, 간사스럽다
  • 긍정 : 抜け目ない 야무지다. 빈틈이 없다

일본 유행어 신조어

아자카와(あざかわ)

あざとかわいい (아자토이+가와이)의 줄임말이다.

남자가 뭘 좋아하는지 잘 알고 관심을 끌기위해 적극적으로 자신을 어필하거나 계산적으로 행동(計算高い)하는 여성을 지칭하는 말이다. 아무 생각없는 것처럼 보일 수도 있지만 남성이 눈치 못 채게 철저한 전략하에 행동하므로 사려 깊다고 볼 수도 있다. 남성들 사이에는 인기가 있지만 같은 여성에겐 경원(敬遠) 당하기 쉽다.

아자카와 남자(あざかわ男子)도 있다.

아자토사(あざとさ) 진단사이트

あざとい女子力診断
あざとい女子度診断
あざとさ診断 / あざかわ診断

충격 아이브 레이 (IVE REI) 카와이쿠테 고멘 트위터 실트 등극

幸せだもん!
행복한걸!

Chu! 可愛くてごめん
카와이쿠테 고멘 (귀여워서 미안해)

生まれてきちゃってごめん
태어나 버려서 미안

Chu! あざとくてごめん
아자토쿠테 고멘
뻔뻔(얍삽)해서 미안

気になっちゃうよね? ごめん
신경 쓰이지? 미안

고백실행위원회 ~연애 시리즈~(告白実行委員会 ~恋愛シリーズ~) 등장인물

나카무라 치즈루(中村千鶴)의 캐릭터 송

10인조 아이돌그룹 타카네노 나데시코(高嶺のなでしこ) 커버

「可愛くてごめん」 この一言に尽きます。

兎に角可愛いたかねこを見て、もっとこのグループを好きになってもらえたら嬉しい‼️

일본어 토니모카쿠니모(兎にも角にも) 의미는? 빵집 이름?

아쿠도이

あくどい (색이) 칙칙하다, (맛이) 짙다. 악랄하다, 악착같다.

​색, 맛, 행동 등이 도를 넘을 때 사용하는 표현이다. 히라가나 변환하면 나오는 悪どい는 틀린 한자이다. 아쿠는 악(悪)이 아닌 잿물, 채소의 떫고 쓴맛을 뜻하는 아쿠(灰汁)에 유래한다. 불쾌하다는 의미가 도를 넘어 질이 나쁘거나 기질이 나쁘다(たちが悪い)는 의미로 확장되었다.

  1. ​色、味、やり方などがしつこい。くどい。
  2. やり方や性格などがどぎつくて、たちが悪い。悪辣(あくらつ)なさま。

​아쿠도이 예문

  • 色があくどい (色がどぎつい)
  • 化粧があくどい (化粧がケバケバしい)
  • あくどい商売 (たちが悪い商売)
  • あくどい服装 (ケバケバしい服装)
  • その提案内容は少しあくどい (提案内容が行き過ぎている)