사자성어 구사일생, 일본어로?

오늘의 사자성어 구사일생(九死一生)

아홉번의 죽을 고비를 넘기다.

아홉 번 죽을 뻔하다 한 번 살아난다는 뜻으로, 여러 차례 죽을 고비를 넘기고 겨우 목숨을 건졌을 때 쓰는 말이다.

일본어

九死に一生を得る (きゅうしにいっしょうをえる)

九死に一生を得た。

ほとんど助かる見込みのない危険な状態から、かろうじて助かる。

ほとんど助からぬ命を、奇跡的に助かることをいう。

유사어 – 같은 뜻

万死一生 (ばんしいっせい) 만사일생
죽을각오로 임하다는 뜻도 있다..

万死に一生を得る
万死の中(うち)に一生を得る
万死を出(い)でて一生に遭う

十死一生(じっしいっしょう) 십사일생

一命を取り留める

命拾い(いのちびろい)

辛うじて(かろうじて)生き残る

유사어 – 비슷한 뜻

死線を越える (しせんをこえる) 사선을 넘다

命に別状はない 생명에 이상이 없다.

死中に活を求める (しちゅうにかつをもとめる)

토요하마 터널 붕괴사고

豊浜トンネル岩盤崩落事故 (1996.2.10)

흙더미 속에 갇힌 20명의 승객 전원 사망!

여성 생존자 한명은 붕괴 발생 시 한발차이로 간신히 터널을 빠져나와 구사일생

崩落発生時に間一髪でトンネル外に脱出して九死に一生を得た

kbs 뉴스 영상속 여성이다.

돌이 떨어져 차량 앞 유리창 박살. 브레이크 밟고 미끄러져서 나왔다.